-
1 obrar con astucia
-
2 obrar con falsedad
гл.общ. (быть неискренним) фальшивить (con hipocresìa) -
3 obrar con el consentimiento
действовать с согласия кого-л.El diccionario Español-ruso jurídico > obrar con el consentimiento
-
4 obrar con la tolerancia
действовать при попустительстве кого-л.El diccionario Español-ruso jurídico > obrar con la tolerancia
-
5 obrar con arbitrariedad
Испанско-русский универсальный словарь > obrar con arbitrariedad
-
6 obrar con doblez
гл.общ. и нашим и вашим -
7 obrar con el consentimiento
гл.юр. действовать с согласия (кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > obrar con el consentimiento
-
8 obrar con la tolerancia
гл.юр. действовать при попустительстве (кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > obrar con la tolerancia
-
9 obrar con prudencia
гл.разг. осторожничатьИспанско-русский универсальный словарь > obrar con prudencia
-
10 obrar con ruindad
гл. -
11 obrar con sagacidad
гл.общ. действовать ловкоИспанско-русский универсальный словарь > obrar con sagacidad
-
12 obrar con solidaridad
гл.Испанско-русский универсальный словарь > obrar con solidaridad
-
13 obrar con sus propias manos
гл.Испанско-русский универсальный словарь > obrar con sus propias manos
-
14 obrar con conocimiento de causa
El diccionario Español-ruso jurídico > obrar con conocimiento de causa
-
15 obrar
1) действовать; поступать;2) работать, вырабатывать, производить;3) фигурировать* * *- obrar abiertamente
- obrar clandestinamente
- obrar como alguen
- obrar con el consentimiento
- obrar con la tolerancia
- obrar en defensa de su persona
- obrar en estado de necesidad
- obrar en interés público
- obrar en juicio
- obrar en legítima defensa -
16 obrar
1. vtделать, производить2. vi1) действовать, поступать2) действовать; давать результат3) строить, производить строительные работыpensamos obrar este verano — мы задумали строиться этим летом4) действовать ( о желудке); испражняться5) быть, находиться, иметься -
17 obrar
1. vtделать, производить2. vi1) действовать, поступать2) действовать; давать результат3) строить, производить строительные работы4) действовать ( о желудке); испражняться5) быть, находиться, иметься -
18 obrar de acuerdo
гл.общ. действовать заодно (con) -
19 obrar de acuerdo con (una resolución, las condiciones de un acuerdo, etc.)
действовать согласно (принятой резолюции, условиям договора и т.д.)El diccionario Español-ruso jurídico > obrar de acuerdo con (una resolución, las condiciones de un acuerdo, etc.)
-
20 obrar de acuerdo con (una resolución, las condiciones de un acuerdo, etc.)
действовать согласно (принятой резолюции, условиям договора и т.д.)El diccionario Español-ruso jurídico > obrar de acuerdo con (una resolución, las condiciones de un acuerdo, etc.)
См. также в других словарях:
obrar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Actuar en forma determinada: obrar de malaje, obrar con inteligencia, obrar según dicta la ley 2 Estar algo en manos de alguien o en poder de alguna sección administrativa: El manuscrito obra en mi poder , La… … Español en México
obrar — (Del lat. operari, trabajar.) ► verbo intransitivo 1 Realizar una persona acciones de determinada manera: ■ siempre obra según su conciencia. SINÓNIMO actuar 2 Causar efecto una cosa: ■ todavía no ha empezado a obrar el efecto de la pastilla.… … Enciclopedia Universal
obrar — {{#}}{{LM O27719}}{{〓}} {{ConjO27719}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28408}} {{[}}obrar{{]}} ‹o·brar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ejecutar una acción o comportarse de un modo determinado: • Debemos obrar de acuerdo con nuestra conciencia.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
obrar — (v) (Intermedio) actuar de una cierta manera Ejemplos: El sospechoso dijo que obraba en contra de su voluntad porque era amenazado de muerte. Obra de acuerdo con lo que piensas y todo estará bien. Sinónimos: hacer, trabajar, construir, hacerse,… … Español Extremo Basic and Intermediate
arrancarse con los tarros — obrar por cuenta propia; ir demasiado lejos; exagerar; desviarse hacia otros asuntos; cf. irse al chancho, correr con colores propios, arrancarse con la pelota, arrancársele la moto, hablar cabezas de pescado, arrancar; el Alberto se arrancó con… … Diccionario de chileno actual
Capacidad de obrar — Saltar a navegación, búsqueda La capacidad de obrar o capacidad de ejercicio, en Derecho, consistente en la cualidad jurídica de la persona que determina la eficacia de los actos realizados por ella según su estado civil, o sea, la posibilidad… … Wikipedia Español
el infierno está pavimentado con buenas intenciones — tener buenas intenciones no basta: obrar bien es lo que importa; cf. el camino al Cielo está pavimentado con buenas intenciones; si el Infierno está pavimentado con buenas intenciones, ¿el Cielo está pavimentado con malas? , si está pavimentado… … Diccionario de chileno actual
estar con el credo en la boca — permanecer indeciso; no alcanzar a obrar; quedar estupefacto; cf. pa dentro, quedar con el credo en la boca; estábamos con el credo en la boca mientras nos hablaba el jefe de las necesidades de la empresa de despedir gente … Diccionario de chileno actual
tomar al toro por las astas — obrar con decisión; decidirse y actuar; hacer lo que se debe; atreverse a obrar en asunto difícil o embarazoso; cf. tomar la sartén por el mango, tomar las riendas, gato con guantes no caza ratones, pisar callos, tomar el toro por los cuernos;… … Diccionario de chileno actual
hacer alguien de su capa un sayo — Obrar con excesiva libertad, de forma inadecuada, sin consultar con nadie o sin atenerse a ningún consejo. . La es una prenda sin mangas que se sostiene sobre los hombros y cubre los vestidos. es un vestido completo, una especie de hábito. De una … Diccionario de dichos y refranes
poner las cartas boca arriba — Obrar con sinceridad, a la vista de todos. Descubrir públicamente un propósito o una forma de actuar. . El dicho alude a los juegos de naipes llamados descubiertos, en los que todos los jugadores conocen las cartas de sus oponentes … Diccionario de dichos y refranes